Page 95 - polski4 cz2
P. 95

1.   Przytoczcie słowa autorek artykułów, które wskazują na atrakcyjność
              Przygód Sindbada Żeglarza dla widzów. Ustalcie, dlaczego jest to
              utwór tak chętnie wystawiany w teatrze.

          2.   Przygody Sindbada Żeglarza i ich sceniczne adaptacje mają ukryty
              sens. Korzystając z artykułów prasowych o adaptacjach utworu
              Bolesława Leśmiana, wyjaśnijcie przenośne znaczenie niektórych
              postaci i wydarzeń.


              Sindbad to …?...                Wuj Tarabuk symbolizuje …?...
              Diabeł Morski jest …?...         Opowieść o podróżach może
                                              oznaczać …?...


          3.   Dokonaliście adaptacji fragmentu Przygód Sindbada Żeglarza, więc
              wiecie, że to niełatwa praca. Powiedzcie, z jakimi trudnościami muszą
              poradzić sobie reżyser i scenograf przy tworzeniu adaptacji baśni.

          4.   Jeśli potrafi cie, powiedzcie, jak nazywają się teksty o spektaklu
              o Sindbadzie, takie jak te, które przeczytaliście w podręczniku.

          5.   Ustalcie, czy przeczytane recenzje zachęcają czy zniechęcają
              do wybrania się na spektakl o przygodach Sindbada. Wskażcie
              fragmenty uzasadniające odpowiedź.

          6.   Jeśli ktoś z was oglądał spektakl na żywo w teatrze, niech podzieli
              się swoimi wrażeniami.

          7.   Odszukaj w internecie nagrania z przedstawień teatralnych
              i je obejrzyj. Napisz w zeszycie krótką notatkę o tym, jakie wrażenia
              towarzyszyły ci podczas oglądania.
                                                                                       Recenzja – omówienie i ocena
         8.   Afi sze teatralne, które obejrzeliście w podręczniku są pewnego ro-
              dzaju zaproszeniem na spektakl. Na ich podstawie oraz poniższej          spektaklu teatralnego, fi lmu, książki
              ilustracji stwórzcie własny plakat, informujący o waszym spektaklu       itp., zwykle publikowana w prasie
              – adaptacji  fragmentu  Przygód Sindbada Żeglarza. Pamiętajcie           lub w internecie; jednym z ważnych
              o wszystkich koniecznych elementach: tytule, autorze sztuki, autorze     celów recenzji jest zachęcenie lub
              adaptacji, aktorach, reżyserze, scenarzyście, choreografi e,  muzyce,     zniechęcenie do obejrzenia lub
              dacie i miejscu premiery. Zadbajcie o atrakcyjny wygląd plakatu.         przeczytania czegoś.

























                                                                                  93



   1115_polski_Czesc_2.indd   93                                                                              15.11.2019   12:31:40
   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100