Page 25 - polski 7 cz 2
P. 25
Leopold Staff Leopold Staff (1878–1957) – poeta
Odys tworzący w kilku epokach literackich,
tłumacz. Jego wczesne utwory mają
Niech cię nie niepokoją charakter nastrojowy (np. Deszcz
Cierpienia twe i błędy. jesienny), w późniejszych wyraża
refleksje dotyczące tego, co bliskie
Wszędy są drogi proste, człowiekowi, co stanowi dla niego
Lecz i manowce wszędy. wartość życiową, co jest źródłem
1
cierpienia i radości.
O to chodzi jedynie,
By naprzód wciąż iść śmiało,
Bo zawsze się dochodzi
Gdzie indziej, niż się chciało.
Zostanie kamień z napisem:
Tu leży taki a taki.
Każdy z nas jest Odysem,
Co wraca do swej Itaki.
1. Wskaż w wierszu Leopolda Staffa wersy, w których nawiązuje on do dzieła Leopold Staff
Homera. Jakie metaforyczne znaczenie zawierają te nawiązania? Dlaczego
bez znajomości lektury Odysei nie można by ich zrozumieć?
2. Ustalcie w parach, do kogo skierowana jest wypowiedź osoby mówiącej
w wierszu Leopolda Staffa? Zwróćcie uwagę na zaimki.
3. Zastanówcie się, czy słuszne jest utożsamienie „każdego z nas” z Odysem.
Odpowiedzcie na podane pytania: Kim jesteśmy my, a kim był Odys?
Czym dla niego była Itaka, a co jest Itaką dla nas?
1 manowce – bezdroża, wertepy; bocz-
4. Ustal przenośne znaczenie rzeczownika odyseja. Postępuj według ne, błędne drogi
poniższego planu.
dosłownie to: ... w przenośni: ... w słowniku: ...
Odyseja – wyraz
pochodzi od: ...
według osoby mówiącej w wierszu
Staffa odyseja to: ...
23