Page 87 - polski4
P. 87

– Obawiam się – odparła panna Minchin z nieco kwaśnym uśmie-
          chem – że jesteś bardzo rozpieszczona i wyobrażasz sobie zawsze, że
          wszystko, co się robi, robi się wyłącznie dla twojej przyjemności. Ja
          natomiast odniosłam wrażenie, że twój ojciec chciał, żebyś się na-
          uczyła francuskiego.
            Gdyby Sara była starsza albo mniej dbała o to, żeby być zawsze
          grzeczna  i  uprzejma,  mogłaby  wyjaśnić  sprawę  w  kilku  słowach.
          W tej sytuacji jednakże poczuła, że rumieniec zalewa jej policzki.
          Panna Minchin była bardzo surową, imponującą* osobą i wydawa-                imponująca – godna podziwu,
          ła się tak absolutnie pewna, że Sara nie ma pojęcia o francuskim,            nakazująca szacunek
          iż wyprowadzenie jej z błędu, jak sądziła dziewczynka, byłoby im-
          pertynencją*. W rzeczywistości bowiem Sara nie pamiętała nawet,              impertynencja – niegrzeczność,
          kiedy nauczyła się francuskiego. Ojciec często przemawiał do niej            obelga, zuchwalstwo
          po francusku, kiedy była jeszcze niemowlęciem, gdyż matka jej była
          Francuzką i kapitan Crewe przez miłość dla niej kochał ten język.
          Sara nauczyła się więc francuskiego, sama o tym nie wiedząc, jak to
          się często zdarza z małymi dziećmi.
            – Ja... ja nigdy się właściwie nie uczyłam francuskiego, ale... ale...
          – zaczęła nieśmiało wyjaśnienia [...].
            – Dosyć – przerwała jej grzecznie, ale lodowato. – Jeżeliś się do-
          tychczas nie uczyła, musisz od razu zabrać się do nauki. Nauczyciel
          francuskiego, monsieur* Dufarge*, przyjdzie tu za kilka minut. Weź           monsieur – czyt. mesje; pan
          tę książkę i przejrzyj ją, zanim on nadejdzie.                               Dufarge – czyt. difarż
            Sara znów spiekła raka. Wróciła na miejsce i otworzyła książkę.
          Spojrzała z poważną miną na pierwszą stronę. Wiedziała, że uśmiech


































                                                                                  85
   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92