Page 15 - polski 7 cz 2
P. 15
Homer Homer (najprawdopodobniej żył
Odyseja w VIII w. p.n.e.) – grecki poeta, znany
głównie jako autor Iliady i Odysei.
(fragment) Według legendy był niewidomym
wędrownym pieśniarzem.
Przyszła fala z szerokiego morza i zaniosła nas do wyspy Ajai, gdzie są sie-
dziby i place taneczne rodzącej się z mgieł Jutrzenki i wschody Heliosa .
2
1
Tam okręt wciągnęliśmy na piaski, a sami wyszliśmy na wybrzeże i spaliśmy
aż do bożego świtu. [...]
Kirke , wiedząc, żeśmy już wrócili z Hadesu , w lot się przyodziała i nad-
4
3
biegła. Razem z nią służebne niosły chleb i różne mięsiwa, i wino jak ogień
czerwone. Arcyboska, stojąc pośrodku, przemówiła:
– Zuchy z was, żeście za życia zeszli w dom Hadesa i dwa razy poznacie
śmierć, gdy inni ludzie tylko raz umierają. Ale teraz jedzcie tę strawę i pijcie
to wino cały dzień, jutro o świcie popłyniecie dalej, a ja wskażę wam drogę
i wszystko objaśnię, by przez jakiś podstęp złośliwy nie spadło na was brzemię Homer – rzymska kopia greckiej
cierpienia na morzu albo na ziemi. rzeźby z II w. p.n.e.
Tak rzekła, usłuchało w nas serce wzniosłe. Przez cały dzień aż do zacho-
du słońca siedzieliśmy, ucztując przy mięsiwie znakomitym i słodkim winie.
A kiedy słońce zaszło i nastąpiła ciemność, towarzysze usnęli przy cumach
okrętowych, mnie zaś ona wzięła za rękę i posadziła z dala od umiłowanej
drużyny, położyła się przy mnie i wypytywała o każdą rzecz. Ja zaś opowie-
działem wszystko po kolei.
Na koniec w te słowa odezwała się czcigodna Kirke: 1 Jutrzenka – bogini świtu
– Tak więc odbyło się to wszystko. Teraz posłuchaj, co ci powiem, i niech 2 Helios – bóg słońca
sam bóg za ciebie spamięta. Najpierw spotkasz Syreny , które czarują wszyst- 3 Kirke – czarodziejka, córka boga słoń-
5
kich, co do nich przychodzą. Kto nieświadom zbliży się i posłucha głosu Syren, ca Heliosa i jednej z nimf; zamieniła
temu już nie wrócić do domu i nie zobaczyć żony i dziatek, idących naprze- towarzyszy Odysa w świnie o ludzkim
ciw z radością, bo go Syreny uwiodą swą dzwonną pieśnią. Siedzą na łące, rozumie; Odys uniknął ich losu dzięki po-
a na wybrzeżu pełno jest kości tych, co słuchali ich głosu, pełno butwiejących mocy boga Hermesa; spędził u Kirke rok
skór. Trzeba ci je minąć. Ugnieć wosk żółty jak miód i pozalepiaj uszy towa- 4 Hades – podziemne państwo zmar-
rzyszy, by nikt z nich nie słyszał. Sam możesz słuchać, jeśli chcesz, lecz niechaj łych, także imię boga, władcy tego
świata
ci zwiążą ręce i nogi i przytwierdzą linami do masztu, póki się nie nacieszysz
5 Syrena – niebezpieczne morskie stwo-
pieśnią Syren. A gdybyś błagał towarzyszy, gdybyś im rozkazywał odwiązać, rzenie, pół kobieta, pół ryba
niech jeszcze więcej cię zwiążą.
6 Amfitryta – małżonka Posejdona, bo-
Skoro zaś towarzysze przepłyną, odtąd nie powiem ci dokładnie, która ska władczyni mórz
będzie twoja droga: musisz się poradzić własnego serca. Obie ci objaśnię.
7 Dzeus – Zeus, najważniejszy bóg w mi-
Z jednej strony są dwie urwiste skały, pod którymi huczą bałwany modrookiej tologii greckiej
Amfitryty : szczęśliwi bogowie zowią je Błędnymi. Jedna z nich żadnego pta-
6
8 ambrozja – w mitologii greckiej po-
ka nie dopuści, nawet płochliwych gołębi, które Dzeusowi noszą ambrozję karm bogów zapewniający im nie-
7
8
– zawsze któregoś z nich pochwyci gładka skała i ojciec musi uzupełniać ich śmiertelność i wieczną młodość
liczbę. Drugiej żaden statek ludzki się nie wymknie, jeśli o nią zawadzi: wnet 9 Argo – okręt Argonautów, uczestników
deski okrętów i ciała żeglarzy poniesie fala morska i wicher ognisty. Jedyną wyprawy po złote runo, czyli złotą sierść
z naw prujących morze, która wyminęła tę skałę, była Argo , znana w całym barana, pilnowaną przez smoka
9
13